Translation of "with me" in Italian

Translations:

con me

How to use "with me" in sentences:

Your secret is safe with me.
Con me il tuo segreto e' al sicuro.
I need you to come with me.
Occorre che tu venga con me.
Come with me if you want to live.
Vieni con me se non vuoi morire.
Will you go out with me?
# Vuoi uscire con me? #
Will you go to prom with me?
# Vuoi venire al ballo con me? #
I don't know what's wrong with me.
Non so nemmeno io perchè reagisco in questo modo.
Is there something wrong with me?
E perché, ho qualcosa che non va?
Don't take that tone with me.
Non mi parli con quel tono.
What does this have to do with me?
Cosa c'entro io in tutto questo?
It's nothing to do with me.
Non e' cosa che mi riguardi.
This has nothing to do with me.
Qui non stiamo parlando di me.
What's that got to do with me?
E questo cos'ha a che vedere con me?
Please don't be angry with me.
Ti prego, non prendertela con me.
What's it got to do with me?
E cos'ha a che vedere con me?
Would you like to dance with me?
vieni a ballare un po' con me. Ehm...
I think there's something wrong with me.
Credo che in me, ci sia qualcosa che non va
What the hell is wrong with me?
Che diavolo hai che non va?
Do you want to come with me?
Che ne dici di andare insieme?
It has nothing to do with me.
con il vissuto di un'altra persona?
Why don't you come with me?
Ah, perché non vieni con me?
What's this got to do with me?
E io cosa c'entro in tutto questo?
Could you come with me, please?
Può venire con me. per favore?
Would you come with me, please?
Cazzo, si, amico, ci sto. - Bene.
Would you like to come with me?
Vuoi venire con me nell'altra stanza per un po'?
What does it have to do with me?
Cos'ha a che fare con me tutto cio'?
What do you want with me?
Cosa ne volete fare di me?
Do you want to go with me?
Vieni con me? - Va bene.
You don't have to pretend with me.
Non c'è bisogno che tu finga con me.
I don't have it with me.
Non li ho qui con me.
What are you going to do with me?
Che cosa ne farai di me? Dimmi la verità.
What does that have to do with me?
E che ha a che fare con me?
You want to go with me?
Che c'e', vuoi metterti con me?
You want to dance with me?
Ti va di fare quattro salti?
You want to come with me?
E ti andrebbe di venire con me?
Will you come with me, please?
Per favore, mi accompagni? Ma certo.
Are you with me or not?
Tu sei con me o no?
Are you breaking up with me?
Oh, mio Dio. Mi stai lasciando?
It's got nothing to do with me.
Non ha niente a che fare con me. Lo so.
You want to fuck with me?
Vuoi fottermi? PerChè io Voglio fottere te.
I want you to come with me.
Voglio che tu ci venga insieme a me.
Thank you for meeting with me.
Grazie per essere venuto. Di che si tratta?
You don't have to come with me.
Non devi venire con me per forza.
You need to come with me.
Deve venire con me. Come scusi?
6.7935879230499s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?